سلام
شاید همیشه این شما بودین که وقتی من
نبودم با ترانه های من گریه کردید.
امشب زمانی که شما خواب بودید با دیدن
نظراتتون
اشک تو چشمام جمع شد.
چی بگم که خیلی به دلم نشست
دوستون دارم
(اين پيام مجيد بعد از كنسرت و پخش 2اهنگ در سايتش برا هوادارا بود)
(28/12/90) 
اينم ترجمه تركي اهنگ كي اومده به جاي من Sensiz ben nefes alamam buralarda hic duramam
بی تو من در این خفقانم لحظه ای دوام نمی آورم
tek basina Yanliz kalamam , senin kokunu özledim
یکه و تنها نمی توانم بمانم , بدنبال عطر تو میگردم ,
hep yollarini Gözledim, götür beni gittigin yere
تمام جادها را نگاه کردم , منو با خودت به جای که رفتی ببر
atma beni Ölümlere atma beni zulümlere götür beni gittigin yere
منو توی مرگ و تاریکی ها نینداز , منو با خودت به جای که رفتی ببر
نظرات شما عزیزان:
|